b.stage's template documents are provided to help you prepare basic items for required legal documents based on Korean legal standards, notified service use procedures, and collection and use of personal information. Please refer to the examples below and revise accordingly for your business needs and scopes. Direct responsibility for the laws and terms and conditions lies with you, so be sure to check before proceeding.
English
1. Purpose of collection and use
Product purchase/payment/refund/delivery services, provision of order/transaction/delivery details inquiry services, compliance with the E-Commerce Act, etc.
2. Collected information
⬝ Digital product purchase : Buyer Information(name, email), credit card information, order/transaction details.
⬝ Physical product purchase : Buyer Information(name, email), Shipping address information (Recipient, Contact number, Address), credit card information, order/transaction details.
⬝ Join Membership : Buyer Information(name, email), credit card/token/NFT information, order/transaction details.
3. Retention period
Your personal information will be held and used during the period of service provision, and if the purpose of collecting and using personal information is achieved, it will be destroyed without delay. However, if it is necessary to store your personal information in accordance with the provisions and internal guidelines of the relevant laws and regulations, the company can store your personal information as below, and in this case, the personal information is used only for storage purposes.
A. In the case where the customer's consent is obtained individually, the promised retention period.
B. Log record data, IP address, etc. required to provide communication fact confirmation data: 3 months (Communication Secret Protection Act)
C. Records of contract or withdrawal of subscription, etc.: 5 years (E-Commerce Act)
D. Records of payment and supply of goods, etc.: 5 years (E-Commerce Act)
E. Records of consumer complaints or disputes: 3 years (E-Commerce Act)
F. To respond to inquiries related to service provision, the service usage log is preserved according to the company policy for one month after the service is terminated.
You may refuse to agree to the above, and if you refuse, product purchase and payment will be restricted.
Korean
1. 수집 및 이용 목적
상품구매/결제/환불/배송 서비스 제공, 주문/거래/배송 내역 조회 서비스 제공, 전자상거래법 준수 등
2. 수집 항목
⬝ 디지털상품 구매 시 :주문자정보(이름, 이메일), 신용카드 정보, 주문/거래 내역
⬝ 유형상품 구매 시 : 주문자정보(이름, 이메일), 배송지정보(받는사람 이름, 연락처, 주소), 신용카드 정보, 주문/거래/배송 내역
⬝ 멤버십가입 시 : 주문자정보(이름, 이메일), 신용카드/토큰/NFT 정보, 주문/거래 내역
3. 보유기간
고객님의 개인정보는 서비스를 제공하는 기간 동안 보유 및 이용하며, 개인정보의 수집 및 이용목적이 달성되면 지체없이 파기합니다. 다만, 관계법령의 규정 및 내부지침에 의하여 고객님의 개인정보를 보관할 필요성이 있는 경우에는 아래와 같이 고객님의 개인정보를 보관할 수 있으며, 이 경우 해당 개인정보는 보관의 목적으로만 이용합니다.
가. 개별적으로 고객님의 동의를 받은 경우에는 약속한 보유기간
나. 통신사실확인자료 제공 시 필요한 로그기록자료, IP주소 등 : 3개월 (통신비밀보호법)
다. 계약 또는 청약철회 등에 관한 기록 : 5년 (전자상거래법)
라. 대금결제 및 재화 등의 공급에 관한 기록 : 5년 (전자상거래법)
마. 소비자의 불만 또는 분쟁처리에 관한 기록 : 3년 (전자상거래법)
바. 서비스제공과 관련된 문의사항 응대를 위해 서비스사용로그는 서비스 종료 후 1개월간 회사방침에 의해 보존
고객님께서는 위 내용에 대하여 동의를 거부하실 수 있으며, 거부 시 상품구매 및 결제가 제한됩니다.
Japanese
1.収集・利用目的
商品購入・決済・返金・配送サービスの提供、注文・取引・配送履歴照会サービスの提供、電子商取引法の順守など
2.収集項目
□ デジタル商品を購入する場合 : 注文者情報(氏名、メールアドレス)、クレジットカード情報、注文・取引履歴
□ 有形商品を購入する場合 : 注文者情報(氏名、メールアドレス)、お届け先情報(受取人の氏名、連絡先、住所)、クレジットカード情報、注文・取引履歴
□ メンバーシップ登録時 : 注文者情報(氏名、メールアドレス)、クレジットカード・トークン・NFT情報、注文・取引履歴
3.保有期間
お客様の個人情報は、サービスを提供する期間中に保有・利用され、個人情報の収集及び利用目的が達成したら遅滞なく破棄します。ただし、関連法令の規定と内部指針に基づきお客様の個人情報を保管する必要性がある場合は、下記の通りお客様の個人情報を保管することができ、この場合、当該個人情報は保管目的にのみ利用されます。
ア.お客様から個別同意を得た場合は約束した保有期間
イ.通信事実確認資料を提供時に必要なログ記録資料、IPアドレスなど : 3カ月 (通信秘密保護法)
ウ.契約またはクーリングオフなどに関する記録 : 5年 (電子商取引法)
エ.代金決済や財貨などの供給に関する記録 : 5年 (電子商取引法)
オ.消費者のクレームまたはトラブル処理に関する記録 : 3年 (電子商取引法)
カ.サービス提供に関するお問い合わせに対応するため、サービス使用ログはサービス終了後1カ月間会社の方針に基づき保存
お客様は、上記の内容に対する同意を拒否することができます。拒否する場合、商品購入と決済は制限されます。
Simplified Chinese
1.收集及使用目的
提供商品购买/结算/退款/配送服务,提供订单/交易/配送明细查询服务,遵守《电子商务交易法》等
2.收集项目
⬝ 购买数字商品时:下单人信息(姓名、电子邮箱)、信用卡信息、订单/交易明细
⬝ 购买实体商品时:下单人信息(姓名、电子邮箱)、配送地信息(收件人姓名、联系方式、地址)、信用卡信息、订单/交易/配送明细
⬝ 注册会员时:下单人信息(姓名、电子邮箱)、信用卡/token/NFT信息、订单/交易明细
3.保存期限
将在提供服务期间保存及使用客户的个人信息,若实现个人信息的收集及使用目的,将立即销毁。但若根据相关法律规定及内部方针,需要保存客户的个人信息时,可保存下列客户的个人信息,该情况下,只能将相应个人信息用于保存用途。
甲.在单独征得客户同意的情况下约定的保存期限
乙.提供通信事实确认资料时所需的日志记录资料、IP地址等:3个月(《通信秘密保护法》)
丙.撤销合同或认购等的相关记录:5年(《电子商务交易法》)
丁.结算货款及财物等供应的相关记录:5年(《电子商务交易法》)
戊.消费者的投诉或纠纷处理的相关记录:3年(《电子商务交易法》)
己.为应对服务提供相关的咨询事项,服务结束后,服务使用日志将根据公司相关方针保存1个月
客户可以拒绝同意上述内容,拒绝时,商品购买及结算操作将受到限制。
Traditional Chinese
1.蒐集及使用目的
提供商品購買/結算/退款/配送服務,提供訂單/交易/配送明細查詢服務,遵守《電子商務交易法》等
2.蒐集個資事項
⬝ 購買數位商品時:下單人資訊(姓名、電子信箱)、信用卡資訊、訂單/交易明細
⬝ 購買實體商品時:下單人資訊(姓名、電子信箱)、配送地資訊(收件者姓名、聯繫方式、位址)、信用卡資訊、訂單/交易/配送明細
⬝ 註冊會員時:下單人資訊(姓名、電子信箱)、信用卡/token/NFT資訊、訂單/交易明細
3.保存期限
將在提供服務期間保存及使用客戶的個人資訊,若達成個人資訊的蒐集及使用目的,將立即銷毀。 但若根據相關法律規定及內部方針,需要保存客戶的個人資訊時,可保存下列客戶的個人資訊,該情況下,只能將相應個人資訊用於保存用途。
甲.在單獨徵得客戶同意的情況下約定的保存期限
乙.提供通訊事實確認資料時所需的日誌記錄資料、IP位址等:3個月(《通訊秘密保護法》)
丙.撤銷合約或認購等的相關記錄:5年(《電子商務交易法》)
丁.結算貨款及財物等供應的相關記錄:5年(《電子商務交易法》)
戊.消費者的投訴或糾紛處理的相關記錄:3年(《電子商務交易法》)
己.為應對服務提供相關的諮詢事項,服務結束後,服務使用日誌將根據公司相關方針保存1個月
客戶可以拒絕同意上述內容,拒絕時,商品購買及結算操作將受到限制。
Spanish
1. Finalidad de la recolección y el uso
Servicios de compra/pago/reembolso/entrega de productos, prestación de servicios de consulta de detalles de pedidos/transacciones/entregas, cumplimiento de la Ley de Comercio Electrónico, etc.
2. Información recopilada
⬝ Compra de productos digitales : Información del comprador (nombre, correo electrónico), información de la tarjeta de crédito, detalles del pedido/transacción.
⬝ Compra de productos físicos : Información del comprador (nombre, correo electrónico), información de la dirección de envío (destinatario, número de contacto, dirección), información de la tarjeta de crédito, detalles del pedido/transacción.
⬝ Solicitud de Membresía : Información del comprador (nombre, correo electrónico), información de la tarjeta de crédito/token/NFT, detalles del pedido/transacción.
3. Período de conservación de la información
La información personal se conservará y utilizará durante el periodo de prestación del servicio, y si se cumple el propósito de recopilar y utilizar la información personal, se destruirá sin demora. Sin embargo, si es necesario almacenar su información personal de acuerdo con las disposiciones y directrices internas de las leyes y reglamentos pertinentes, la empresa puede almacenar su información personal como se indica a continuación, y en este caso, la información personal se utiliza sólo para fines de almacenamiento.
A. En caso de que se obtenga el consentimiento del cliente de forma individual, el período de conservación prometido.
B. Datos de registro, dirección IP, etc. necesarios para proporcionar datos de confirmación de hechos de comunicación: 3 meses (Ley de protección del secreto de las comunicaciones)
C. Registros de contrato o retirada de la suscripción, etc: 5 años (Ley de Comercio Electrónico)
D. Registros de pago y suministro de bienes, etc: 5 años (Ley de Comercio Electrónico)
E. Registros de reclamaciones o disputas de los consumidores: 3 años (Ley de Comercio Electrónico)
F. Para responder a las consultas relacionadas con la prestación del servicio, el registro de uso del servicio se conserva de acuerdo con la política de la empresa durante un mes después de la finalización del servicio.
Usted puede negarse a aceptar lo anterior, y si se niega, se restringirá la compra de productos y el pago.